Ascoltare o Sentire दोनों में अंतर और कब कौनसा काम में लेना होता है

बहुत बार आपने ये दोनों शब्द Ascoltare और Sentire सुने होंगे, दोनों का ही हिन्दी अनुवाद होता है सुनना। 

फिर आपने अपने आप से सवाल किया होगा की जब दोनों का ही मतलब सुनना  है तो कब Ascoltare काम में लेते है और कब Sentire? या फिर दोनों में से कोई भी काम ले लो अपनी पसंद के अनुसार? 

क्या सच में ऐसा है या फिर कोई रूल है जिससे हम समझ सके कब कौनसा शब्द काम में लेना है।  

आपने इन्ही सभी सवालों के जवाब इस विडिओ में है।  



Learn Italian With Ram 

Hindi se Italian Sikhe

Learn Italian In Hindi

Hindi - Italian

Italian - Hindi


Commenti

Post popolari in questo blog

Online course ke liye Payment link

Learn Italian with Ram lession 2

हिंदी से इतालियन सिखने के लिए प्राइवेट क्लास लेने के लिए फॉर्म